Friday, December 13, 2013

My 18th birthday

I turned 18 on November 26th. I had a lovely day and my boyfriend came to me a day before. My best friend and her parents also came over. I got some wonderful presents I'd like to show :


  A set of 5 enamel bowls. I love these, and the biggest one is very suitable for washing stockings as is described in a 1941 libelle magazine (I'll write a post about that later !)


A few libelle magazines from 1941. These contain so much useful tips and the most beautiful fashion images


 Hints on taking care of your iron and other home appliances 



A 1935 Frohne Schnittzeichner pattern book. Unfortunately, the patterns are too difficult for me but one day I'll be able to use the patterns, I'm sure I will ! The book itself is great for inspiration though !

My boyfriend gifted me a 1930s/1940s rucksack. I couldn't take a decent picture of it, so I'll show it later.

with love,

Jip.

Thursday, November 21, 2013

Busy days, and some ideas and a birthday.

Here in Holland -well, near Holland because I live in Germany- we celebrate 'Sinterklaas' on December 5th. Maybe you even know what is is. If you'd like more information, take a look at this website. For me, it means buying gifts and writing poems and that can be really hard. I am awful at writing poems. I really am. Other things that keep me busy is sewing. At the moment I am sewing a blue bouse, inspired from a 1944 pattern which a friend gave me almost a year ago. I have to draw every sewing pattern myself, my teachter told me. To practise the drawing. This is the very first blouse I made which features buttonholes and a collar. So far, I really like it. Sometimes sewing can be tricky but I want to become really good at it and make my job out of it when I'm a bit older.

 the blouse I'm making looks like the one on the right, but mine has a different collar.

In 5 days I'll turn 18 and I cannot wait. That's also becaue my boyfriend will come to visit me, he'll stay for more than a week and will celebrate Sinterklaas with us. Then, we'll go over to his house and also celebrate it with his family. I miss him so terribly much ! I have not seen him since October 31st.. But in 4 days we will see eacht other again ! How do you cope with missing your boyfriend/husband for several days/weeks?


Today I stumbled upon this image on Glamourdaze :


Isn't that dress just darling ? I love the bodice and the skirt and the sleeves ! I am thinking about drawing a pattern for this dress. I have made a blouse and a skirt before, but never attached a skirt to a bodice and i have no idea about closures and where to place them... A zipper ? Snap fasteners ? Side seam ? Or in the back ? Perhaps it would be a good idea to look at original dresses from the 1940s and look at how they are constructed. I already have a dress in mind for that.

Now I must write another poem and I also have to finish my homework !

with love,

Jip.

Friday, November 15, 2013

My very first 'big' knitting project !

I've knitted alot of things already. Small and simple things, like a scarf, but never anyting 'big'. Well, that is going to change ! I decided that I needed a 1940s cardigan. Usually my mother knits for me but this time I'd like to try it myself. Finding the right pattern was not easy. At all. It had to be a rather simple pattern because I am a beginner and I greatly prefer thick needles and thick yarn. After searching for a long time, I found a pattern for the 'Date-maker cardigan', from 1946. This cardigan is also worn by Rachel Mcadams in the movie 'The Notebook' (One of my favourites !). As I started knitting, I felt a bit nervous because this is my very first big project. But the pattern is really easy and I like it so much and cannot wait to see the finished product !

 Soon I can start shaping the armholes !

Do you like knitting ?

with love,

Jip.

Thursday, November 14, 2013

I'm back ! (And joining the knit for victory knit-along)

Hello dear readers,

I've not written a post since July, that's almost 4 months ! I do not know why I have not posted for so long. I had nothing to write about and I have been busy with school and other things. But know I am back and will blog more often.

I have a question towards my German readers : shall I continue to translate each post ? Writing German is getting really difficult for me and it would be much easier for me to just write in English.

And another question : what would you like to see on this blog ? Any suggestions ? I'd love to know !

Have you joined the 'Knit for victory knit-along' yet ? I have, and in the next post I'll show you my knitting project :)


with love,

Jip.

Monday, July 22, 2013

Summer fashion inspiration from the 1930s and 1940s

- Sommerkleidung-Inspirationen aus den 30er und 40er Jahren-

Summer (finally) arrived here. And it is so inredibly hot outside ! I often spend most hours of the day inside the house, for it is unbearable outside. When I do so, I often look for summer fashion inspiration from the 1930s and 1940s. And I'd like to share that with you all.

Der Sommer ist (endlich) da. Und es ist so unglaublich heiss. Ich sitze am Tag oft nur im Haus, da es draussen einfach nicht durchzuhalten ist. Wenn ich das mache, bin ich auch oft auf der Suche nach Inspirationen für Sommerkleidung aus den 1930er und 1940er Jahren. Und das würde ich gerne mit euch teilen.
 






 

                                                                              (source)































With love,

Jip.

Friday, June 21, 2013

Long time no post

- Seit längerer Zeit keine Posts -

Hello you all ! I want to apologize for not writing on my blog for over two months. I was busy with all kinds of stuff and just couldn't find the time or energy to write. Some things in my life have changed since my last post. I now visit another school and ... I have a boyfriend !

Hallo an euch allen ! Ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich schon seit über zwei Monate nichts mehr gepostet habe. Ich war mit so vieles beschäftigt und könnte oft die Zeit oder Energie zum Schreiben einfach nicht finden. Einige Dinge in meinem Leben haben sich geändert, seitdem ich letzes Mal gepostet habe. Ich habe die Schule gewechselt. Und ... Ich habe einen Freund !

Readers/Followers might know that I'd like to become a costume designer one day, or at least want to do something with sewing as a career. I figured that the school I was visiting just wasn't the thing for me. Together with my mother we looked up other schools near me and we found the perfect one ! My teacher is a professional seamstress and dressmaker and she is so very good at sewing. I now got to school twice a week (and on the same days I follow driving lessons in the evening), which gives me an enormous amount of spare time to sew and to do other things.

Leser/Folger wissen vielleicht schon, dass ich später gerne Kostümbildnerin werden möchte.
Oder zumindest beruflich etwas mit Nähen möchte.  Ich habe festgestellt das die Schule, der ich besuchte nicht die richtige war. Dann habe ich zusammen mit meiner Mutter nach eine andere Schule gesucht und anschliessend haben wir dann die perfekte Schule gefunden ! Meine Lehrerin ist eine professionelle Maßschneiderin und kann unglaublich gut Nähen. Zweimal in die Woche gehe ich nun zur Schule. Abends besuche ich eine Fahrschule. Dies heißt, dass ich sehr sehr viel Freizeit fürs Nähen und auch andere Sachen habe.

As I mentioned previously in this post, I have a boyfriend ! His name is Sjoerd, he is 19 years old and he is so sweet. We have a mutual hobby : re-enactment (WWII) and I miss him everyday because he lives almost three hours away from me. We met through a friend of mine. I was going to paticipate in a photoshoot. The theme would be : 'Soldiers saying goodbye to their girlfriends/wifes'. But the problem was, that I did not have a soldier to pose with. After asking and searching a friend of mine send me his Facebook profile and he and I started talking. After a few weeks or so, we decided to go to Amsterdam together. We had a great day. We visited each other rather often and went to re-enactment events together, not knowing we were totally in love with each other. And then one day, he asked me if I wanted to be his girflriend. And ofcourse, with no doubt, I immediately said 'yes' ! I have never felt so happy in my whole life. Having a boyfriend makes one feel so mature, so happy ! When he's not here I miss him terribly. But it is definately worth seeing him again.

Wie ich vorhin schon erwähnt hatte : ich habe einen Freund ! Er heißt Sjoerd, ist 19 Jahre alt (er hatte am Wochenende Geburtstag) und er ist so süß und nett ! Wir haben einen gemeinsamen Hobby : Re-enactment (2. Weltkrieg) und ich vermissr ihm fast jeden Tag, da wir drei Stunden von einander entfernt wohnen. Wir haben uns Dank einer Freundin kennengelernt. Ich sollte an einem Photoshooting mitmachen, bei der das Thema sein sollte : 'Soldaten, die sich von ihren Freundinnen/Frauen verabschieden'. Nur hatte ich keinen Soldat. Dann hat eine Freundin von mir zu mir gesagt, es gäbe Jemanden die gerne mitmachen würde. Anschließend habe ich ihn kontaktiert und wir fingen an zum reden. Nach einigen Wochen sind wir  zusammen nach Amsterdam gefahren und haben dort einen schönen Tag verbracht. Wir haben einander oft besucht, gingen zusammen nach Re-enactments. Wir wussten nich nicht dass wir einander liebten. Und dann, eines Tages, hat er mich gefragt ob och seine Freundin sein wollte. Ohne Zweifel habe ich sofort "Ja" gesagt. Ich war noch nie so glücklich !

I hope that I will find some interesting things to blog about in the future. Do you have any suggestions ? Please, let me know !

Ich hoffe, dass ich wieder interessante Sachen zum Schreiben finde. Wenn ihr Vorschläge oder Ideen habt, höre ich sie gerne.

with love,

Jip.

Thursday, March 7, 2013

CNC World - Living in the thirties

Some weeks ago I was interviewed for China television together with my friend Mark Davids and today it was broadcasted. It can be watched here :  http://www.cncworld.tv/news/v_show/31900_Living_in_the_thirties.shtml

Vor einigen Wochen habe ich an einem Interview teilgenommen. Hier könnt ihr es sehen :  http://www.cncworld.tv/news/v_show/31900_Living_in_the_thirties.shtml

I want to apologize for the fact that I do not blog much at the moment. That is because I recently switched school and I have been sick for a while. I look forward to blog more in weeks to come.

Ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich zurzeit nich viel blogge. Es liegt daran, dass ich die Schule gewechselt habe und krank war. Ich höffe in nächster Zeit wieder mehr zu bloggen.

with love,

Jip.

Monday, February 4, 2013

The scarf.

 -Der Schal-

A few days ago, the scarf arrived at Tomáš' house. He let me know that he was rather satisfied with it, which made me really happy. He also made photos of himself wearing the scarf, wich I'll show you now.

Vor einigen Tagen ist der Schal bei Tomáš angekommen. Er hat mir mitgeteilt dass er sehr damit zufrieden war, das hat mir dann auch sehr gefreut. Er hat auch Fotos mit der Schal gemacht, welche ich euch jetzt zeigen werde.




Doesn't the scarf look great on him ? I think it fits him and his uniform very well :). Knitting for someone else is much more fun than knitting for yourself and I must admit that I cannot wait until I can knit something for him again.

Steht der Schal ihn nicht gut ? Ich denke dass es sehr gut zu ihn und zu seiner Uniform passt :). Etwas für jemanden stricken macht mehr Spaß als etwas für einen selber zu machen. Um ehrlich zu sein muss ich sagen, dass ich fast nicht warten kann bis ich wieder etwas für ihn stricken kann.

with love,

Jip.

Thursday, January 31, 2013

BNN interview

For those of you who want to watch it, here is the BNN interview :
Für die, die es sehen wollen : das Interview mit BNN.

School assignments

-Ich habe entschieden, die 'Hausaufgaben-Posts' nicht mehr zu übersetzen, da es sehr Zeitaufwendig ist und meistens nur Bilder oder Links zu sehen sind. Die restlichen Posts werde ich selbstverständlich wie immer weiter übersetzen. Ich hoffe, ihr habt hier Verständnis für.-

There are gradually more assignments I have to write on my blog. Now that the exam's week in school is finally over, I'll start with them.

 Assignment number 1 : My personal top 10 for this winter.

For this assignment, we had to make our own Top 10 of the following items and choose one :

- Shoes
- Boots
- bags
- Necklaces
- Belts

Ofcourse, I chose 'shoes'. I went on Etsy and made my own little Top 10 of must-have vintage shoes.
According to the assignment we also have to write down :

- Description of the item.

- Why does this item belong in your top 10 ?
-  Price and Brand.

1930s/1940s Library Lady lace up oxford heels
 1930s/1940s Library Lady lace up oxford heels
- Brown lace up oxford heels from the 1930s or 1940s, size 6.5.
- These shoes have a rather high heel and are closed, so perfect for the winter when it is snowing. The brown colour combines great with other clothing.
- $ 60 (45,43 Euros), from  : Peck's exclusive fashion lane footwear.


1930s Oxfords / Navy Mesh Shoes / Size 5 6N 
1930s Oxfords / Navy Mesh Shoes / Size 5 6N
- Navy Oxford Mesh shoes from the 1930s, size 5.
- These shoes have a great mesh print and beautiul navy colour. They lace up and can be worn with little socks for extra warmth.
- $ 30 (22,72 Euros), from :  No brand name given.


1940s-50s Ladies Over Shoe Boots by Utica Rubber Footwear - Goulashes - New Never Worn - Original Box  - Size 4.5 
- Black Galoshes with fur trimming, From the late 1940s or early 1950s, size 4.5
- Perfect for rainy and snowy weather. These are worn over another pair of shoes to keep them clean.
- $ 50 (37,86 Euros), from : No brand name given.

1940's Shoes / Mrs Brown's Lovely Daughters Vintage 40's Oxford Lace Up Shoes Never Worn 
1940's Shoes / Mrs Brown's Lovely Daughters Vintage 40's Oxford Lace Up Shoes Never Worn
-Unworn Lace up Oxfords from the 1940s, size 6B.
- Perfect for both winter and Spring. These schoes are unworn and therefore in great condition. They have a comfortable heel and match with almost every colour.
- $ 125 (94,65 Euros), from : No brand name given.

SALE / vintage 1940s shoes / 40s black leather oxfords / size 5.5
SALE / vintage 1940s shoes / 40s black leather oxfords / size 5.5
- Unworn black all leather lace up oxfords, size 5.5 from the 1940s with very nice cut-out detailing and stitching.
-  These shoes are entirely made out of leather and therefore very warm and nice for cold temperatures.
- $ 115 (87,08 Euros), from : No brand name given.

Black 1940's Shoes 40's Suede Pumps Heels
- Beautiful black suede basic 1940s pumps, size 9.
- These black pumps combine with everythig. Made out of suede, they look very luxurious.
- $ 90 (68,15 Euros), from : "Queen Quality".

1940s leather shoes - Vintage oxblood brogue stacked mid heel pumps shoes 
1940s leather shoes - Vintage oxblood brogue stacked mid heel pumps shoes
-  Nice, red pumps with brogue detailing, size 5.5, from the 1940s.
- Nice 1940s pumps in an amazing colour. These are good for winter because of the high heels.
- $ 50 (37,86), from : Bedggood.

http://img1.etsystatic.com/007/0/6328445/il_570xN.366917517_8uqj.jpg
SALE / vintage NOS 1940s shoes / 40s brown brogue pumps / miracle tread / size 5.5
-  Unworn, beautiful 1940s brogue pumps, size 5.5
- These shoes are great for walking because of theit comfortable heel. Finished with beautiful brogue details.
- $ 50 (37,86 Euros), from : No brand given.

Chocolate Bows - WWII 1940s Milk Chocolate Nubuck Suede Pin Up Pumps w/Inverted Bows - 
Chocolate Bows - WWII 1940s Milk Chocolate Nubuck Suede Pin Up Pumps w/Inverted Bows -
- Nubuck suede chocolate brown 1940s pumps with bows. Size 6.5/7.
- These cute 1940s pumps are made of suede and embellished with a cute little bow on each shoe.
- $140 (106,01 Euros), from : Barefoot original.

With a Splash of Cranberry - Mid 1940s Cranberry Leather Pumps w/Shapely Bows - 7.5/ 8
With a Splash of Cranberry - Mid 1940s Cranberry Leather Pumps w/Shapely Bows - 7.5/ 8
- beautiful 1940s cranberry red shining pumps with bows, size 7.5/8.
- Made entirely out of leather, these beautiful 40s red pumps will keep your feet warm in winter. Embellished with a little bow on each shoe.
- $ 275 (208,34 Euros), from : Carmelletes - Shoes for the Lovely.
 

Assignment 2 : My favourite colours.

For this assignment, we had to answer the following questions :

-  What is your favourite colour ?
- My favourite colour is brown.
- Did your favourite colour change over the years ?
- Yes, it has. When I was very young I liked pink, when I was a little older I loved black and now brown is my favourite colour.
- Why do you like this colour so much ?
- I do not know. I guess I like it because it is a very classic, oldfashioned colour.
- Which feeling does this colour give you ?
- This colour gives me a feel of cozyness, although i do not know why that is.

We also had to include a picture of ourselves when we were younger, and make up a little story to go along with it. And we must post a picture of an outfit that has our favourite colour in it.


I can still remember the day this picture was taken, in school. My mother got me all dressed up for the picture and I did like the outfit.  The room was decorated with old washboards and other old things. I already liked them when I was very young, which is funny because I still like them.


This is a photo of a red dress which I like very much. It is from Etsy. I chose this because I think it is a beautiful, yet very simple and elegant 1940s dress. There is no brand or label name given and the price is $ 89 (67,39 Euros.).

With love,
Jip.

Tuesday, January 29, 2013

Interview for BNN

Just to let you know, tonight an interview with Filemon Wesselink for 'De week van Filemon', BNN Channel will be broadcasted. It is my very first interview and I must admit that I am dying of nerves. Tonight I'll visit Lindsay so we can be nervous together :).

Heute wird einen Interview ausgestrahlt für einen Fernsehprogramm namens 'De week van Filemon' (BNN). Es ist mein erster Interview und ich bin auch sehr nervös.

Voor Nederlandse lezers : het interview wordt vanavond, 21:50 op Nederland 3 (BNN) uitgezonden.


Filemon, Lindsay, Mark and me.

With love,

Jip.

Sunday, January 20, 2013

My soldier : Thomas Hackett

After publishing my latest post, I thought that it would be a good idea to tell you all a bit more about my soldier, so you know who I am actually writing about.

Nachdem ich mein letzter Post veröffentlicht habe, dachte ich dass es ein guter Idee wäre, Mal etwas mehr über meinen Soldat zu schreiben. Dann wisst ihr, über wem ich schreibe.

 Here is a picture of him and two other members from his association, about which I will tell you more later in this post.

Hier ist ein Bild von ihn, mit noch zwei Mitglieder seiner Verein. Darüber erzähle ich euch noch mehr in dieser Post.


American uniform.

 And British uniform.

 
 Isn't he handsome ? ;) 
Sieht er nicht hübsch aus ? ;)


And here are some action photos :
Hier sind einige 'Action-Bilder'


Thomas Hackett is his reenactment name, his real name is Tomáš Hataj . He is 17 years old and lives in Czech Republic, where he is also member of the Living History group called 'KVH Tommy & Yankee Association Pilsen'. He met the group and the Reenactment World during one of the Liberation Festivals, which is held every year in Pilsen. His rank within the club is Cpl. (corporal).

Thomas hackett ist sein Reenactment-Name und Tomáš Hataj
sein richtiger Name. Er is siebzehn Jahre alt und er wohnt in Tschechien. Dort ist er auch Mitglied einer Living-History Verein : 'KVH Tommy & Yankee Association Pilsen'.
Er hat die Grupper zufällig entdeckt, während ein Befreiungsfest. Diese werden jährlich in Pilsen veranstaltet.

Besides Living History he also really likes the fashions, music, cars, and hairstyles of the 1940s and 1950s.
From the 1940s his favourite musicians are : Glen Miller, Vera Lynn and Jaroslav Ježek. And from the 1950s they are : Chuck Berry, Buddy Holly and Frank Sinatra. I think that is an amazing music taste for a seventeen-year-old :).

Neben das Living History mag er auch die Moden, Musik, Auto's und Frisuren der 1940er und 1950er Jahren. Seine lieblingsmusiker der 1940er sind : Glenn Miller, Vera Lynn and Jaroslav ježek. Und seine Lieblingsmusiker der 1950er Jahre sind : Chuck berry, Buddy Holly und Frank Sinatra. Schon ein interessanter Musikgeschmack für ein 17-Jahrigen, nichtwahr :) ?
 

With love,

Jip.


Friday, January 18, 2013

A scarf for my Soldier

-Einen Schal für meinen Soldat-

The title of this post probably needs a bit of exlplaination, So I will start right away.
A month ago, I suddenly got a message from a nice young man on Facebook. His name is Tomáš
 and made he made a compliment about a picture of me that he saw. We started to talk and soon we discovered that we had very much in common. Our interests, favourite music, etc. He is a WWII Reenactor and now we write each other letters the same way people did during the war, with special 'Victory Mail or V-Mail' :

Das überschrift dieser Post braucht vielleicht ein Wenig Erklärung. Vor fast einen Monat habe ich über Facebook einen Nachricht von einer netter junger Mann bekommen. Er gab mir einen Kompliment für meine Bilder. Wir haben angefangen zu reden und nach kurzer Zeit festgestellt, das wir vieles Gemeinsam haben. Unsere Interessesn, Musik, usw. Er is ein WWII Reenactor und wir schreiben einander nun auch Briefe, sowie es während der Krieg geschah :

During the war it was common for the women home to knit garments for the soldiers  who were abroad. And so I decided to knit a scarf for him. And because of that, and because of the fact that he is a WWII reenactor, I call him 'my' soldier ;).

Während der Krieg war es für die Frauen Zuhause üblich das sie Sachen für die Soldaten, die im Ausland waren, zu stricken. Und so habe ich entschieden, einen Schal für ihn zu Stricken. Deshalb, und auch weil er einen reenactor ist, nenne ich ihn 'Mein Soldat' ;).


I must say that I am rather satisfied with the finished product. It is actually my very first knitting project. Soon I'll sent it zo the Czech Republic so he can wear it. I am really happy we 'met' each other because he is a very nice person and a great friend.

Ich muss sagen, das ich recht zufrieden mit das Ergebnis bin. Es is mein erstes 'Strick-Projekt'. Bald werde ich es nach Tschechien schicken. Ich bin sehr froh, das wir uns kennengelernt haben. Er is sehr nett und ein guter Freund.

with love,

Jip.



Monday, January 14, 2013

Photoshoot with Yesim Yilanci

After a rather long time (more than a month) I can finally catch up on some blogging. School kept me busy ver much and the last few weeks I had several events with Club Interbellum. One day, a girl from the photography-section of my shool asked me if I wanted to do a photoshoot with her. I thought it would be great fun and said yes.

Nach einer langen Zeit (mehr als einen Monat) kann ich mich endlich wieder mit Bloggen beschäftigen. Ich hatte in letzter Zeit sehr viele Schulaufgaben und ausflüge mit Club Interbellum. Vor einige Wochen hat ein Mädchen von der Photographie-Ausbildung meiner Schule mich gefragt, ob ich eine Photoshoot machen würde. Ich dachte, es würde sehr viel Spaß machen und habe ja gesagt.


The dress I was wearing is an original 1940s evening dress. I did my hair by curling it with sponge rollers and then I did victor rolls afterwards. Here are the photos that Yesim made : 

Das Kleid ist ein original 40er Jahre Abendkleid. Meine Haare habe ich einfach am vorherigen Abend in Lockenwickler aufgedreht und nachher habe ich victory rolls gemacht. Hier sind die Bilder, die Yesim gemacht hat.































With love,

Jip.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...